Вялый Тюлень (black_fishka) wrote,
Вялый Тюлень
black_fishka

детёныш замка

Мы с irish_granny ездили в Выборг. Это очень красивый и величественный город в Ленинградской области. Конечно, я могла бы долго рассказывать про неимоверные красоты. Про то, как мы зашли в средневековый замок. Про многочисленных кошек, населяющих город. Особенно - про большого и ленивого кота Борю, который живёт в кафе, и такой этот кот прекрасный, что в кафе даже висит короб для сбора денег, подписанный "Коту Боре", и туристы радостно бросают туда мелочь. Или про то, как мы пошли в парк (забыла название), и это восхитительный парк на берегу моря, и там нас почти всю прогулку сопровождала блохастая общительная собака. А попавшийся навстречу дядька предупредил, чтобы мы смотрели под ноги, потому что в вязкой жиже под мостом плавают две огромные змеи! И дядька показал руками размер змей - около метра. И я испугалась, а Ира не испугалась, она не боится вообще ничего, и пошла смотреть на змей, и сказала, что это безобидные ужи, и вообще их не две, а одна. Но я всё равно боялась, и я уверена, что змеи только и ждали, чтобы я подошла, чтобы впиться ядовитыми зубами.

Но я про всё это не буду рассказывать. Расскажу лучше про слово.


Когда мы шли мимо средневекового замка, нам на глаза попалась афиша, анонсирующая какое-то мероприятие для детей. На афише было слово, которое нас заворожило своей оригинальностью. Замовёнок. Это было прям название мероприятия, что-то вроде "Замовёнок и музей" или вроде того. Рисунок, который там был, подсказывал, что означает слово - ну, скажем так, "отпрыск замка". Да, именно что не просто "маленький замок" (это был бы предсказуемый "замочек"), а замково дитя. Наследник. Сын. Отпрыск.

Слово было какое-то неверное. Неправильное оно было! Мы погрузились в раздумия. Я сказала: "Ира! Я уверена, что так неправильно, от "замок" чтобы - "замовёнок". Надо, по правилам русского словообразования - замёнок".
"Замёнок?" - переспросила Ира. И мы заржали. И ещё потом время от времени ржали всю дорогу домой, вспоминая замовёнка.
Но вот сейчас, сейчас - я уже не уверена! "Замёнок" ли - правильно? Теперь мне представляется подходящим вариант "замчонок". А может быть, "замочонок". Или, в конце концов, "замкёнок". Но не замовёнок же!!! Не правда ли?


Tags: словоблудие
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 51 comments